Faculty of Medieval and Modern Languages
Undergraduate Studies
Skip navigation

Languages

French

German

Spanish

Italian

Russian

Portuguese

Modern Greek

Linguistics

Czech

Polish

Celtic

Catalan

Galician

Yiddish

Dr James D NaughtonDr. James D. Naughton

James D. Naughton, M.A. (Ph.D. Cambridge)
University Lecturer in Czech and Slovak, Fellow of St Edmund Hall
Address:  St Edmund Hall, Queens Lane, Oxford OX1 4AR
Homepage:  http://users.ox.ac.uk/~tayl0010
Email: james.naughton@seh.ox.ac.uk

Research

James Naughton's main research interests are in modern and early modern Czech and Slovak language and literature. He has recently revised his textbooks Colloquial Czech (2011) and Colloquial Slovak (2012). He is also the author of a short reference grammar of Czech (2005) and he has translated a number of works of Czech and Slovak fiction and poetry.

Teaching

Czech and Slovak language and literature. The range of teaching which he has responsibility for includes the history of the Czech language, medieval texts (Dalimil, Život svaté Kateřiny, Tkadleček), Baroque texts (including Komenský), nineteenth-century authors (Kollár, Mácha, Erben, Němcová, Neruda, Světlá, Arbes, Zeyer, Hlaváček and others) and twentieth-century authors (such as Dyk, Čapek, Nezval, Halas, Holan, Kundera, Hrabal, Škvorecký, Vaculík, Hodrová, Viewegh).

Publications

 

Colloquial Slovak (London: Routledge, 2nd edition, 2012)

Colloquial Czech (London: Routledge, 3rd edition, 2011)

Translator, poems by Viola Fischerová, in: Six Czech Poets, ed. Alexandra Büchler (Todmorden: Arc Publications, 2007)

Czech: An Essential Grammar (London: Routledge, 2005)

'Czech and Slovak Romanticism', in Encyclopedia of the Romantic Era, 1760-1850, ed. Christopher John Murray (New York, London: Fitzroy Dearborn, 2004), vol. 1, 241-245

'Čelakovský, Bowring a Panna jezerní', in Růže stolistá: F. L. Čelakovský 1799-1999, ed. Marcella Husová, Ivana Říhová, Zbyněk Sedláček (Strakonice: Muzeum středního Pootaví, 1999), 101-106

Translator, Bohumil Hrabal, Total Fears: Letters to Dubenka (Prague: Twisted Spoon Press, 1998)

Editor, Traveller's Literary Companion to Central and Eastern Europe (Brighton: In Print Publishing, 1995)

'Kontinuita spisovné češtiny v próze 18. století', Studia comeniana et historica, 25 (1995), 40-54

Translator, Bohumil Hrabal, The Little Town Where Time Stood Still (London: Abacus, 1993)

'L'Histoire dans l'oeuvre de Ján Johanides: Le roman Marek koniar a uhorský pápež (1983)', in Le roman tchèque dans le contexte international, ed. H. Voisine-Jechová (Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 1992), 75-81