Leverhulme Early Career Fellow, Fellow of Balliol College
Diana Berruezo-Sánchez’s main research interests focus on Spanish Golden Age with special emphasis on the Italian sources of prose and drama. She has published scholarly papers on different Golden Age playwrights, such as Lope de Vega, Rojas Zorrilla and Tirso de Molina and her PhD dissertation centered on prose fiction, such as Lazarillo, Guzmán de Alfarche and short-story collections. Her principal interest lies in the way texts circulate beyond their national borders, creating a network of influences that is key to the understanding of the development of literary traditions. In addition, her interests in 20th Century peninsular poetry made her contribute a paper on Antonio Machado.
20th century Italian culture: particularly interested in the relationship between political history and narrative. Recently worked on censorship during the Fascist regime and on immigration in contemporary Italian cinema; currently working on the reciprocal influence of Italian and U.S. culture.
Collaborates on Italian cinema with BBC radio World Service.
A video of Guido discussing his research in modern Italian culture is available at:
Andrew Counter’s research considers the intersections of law, politics, sexuality and literature in France between the Revolution and the Great War. His work draws on a broad range of methodologies and considers multiple genres, including literary, legal, medical and political discourse, though he has a particular interest in the novel. His first book, Inheritance in Nineteenth-Century French Culture (Oxford: Legenda, 2010), was an interdisciplinary study of the use made by writers of fiction and non-fiction alike of the narratives, vocabulary and ideology of inheritance and property transmission. His second book, The Amorous Restoration: Love, Sex and Politics in Early Nineteenth-Century France (Oxford: Oxford University Press, 2016), explores the Bourbon Restoration (1814-30) as a period when discourses of love and sexuality provided an important vehicle for political discussion, and especially for the working through of post-revolutionary political resentments.
Spanish literature of the modern period (C19th and C20th), especially modernismo, poetry, cinema, music and the visual arts. More recently my interests have extended to questions of gender and sexual difference in representation. Member of the Advisory Board of the Centre for Iberian and Latin American Visual Studies (CILAVS: http://www.bbk.ac.uk/cilavs/ ), University of London (Birkbeck), and of the Centre for the Study of Contemporary Women’s Writing (CCWW: http://www.igrs.sas.ac.uk/research/CCWW.htm ) at the Institute of Germanic & Romance Studies, University of London (IGRS). Member of the editorial committee of HiPLAM (Hispanic, Portuguese and Latin American Monographs Bristol, and of FEDRO. Revista de estética y teoría de las artes (www.institucional.us.es/fedro ) of the University of Seville.
Carolin Duttlinger’s main research interests are in the field of twentieth and twenty-first-century German literature, thought and culture. She has worked on such areas as the relationship between literature and photography, the history and theory of perception, literature and memory, the Frankfurt School, and literature and anthropology. Her current book project is a study of attentiveness and distraction in modern German culture.
Carolin Duttlinger has been a member of the Oxford-Princeton Research Project on Walter Benjamin, ‘Benjamin Encounters’. She is a co-director of the Oxford Kafka Research Centre.
Tim Farrant’s main research interests centre on nineteenth-century prose narrative and literature and the visual arts. Recent work has included a general study on Balzac, papers on Hugo and Gautier, and Taylor and Nodier’s monumental topographical series, the Voyages pittoresques et romantiques dans l’ancienne France.
The Renaissance; Stylistics and poetics; poetry; autobiographical fiction; translation from Latin and Greek, and from English. I am currently working on a book exploring lacuna and omission in the construction of literary sense.
Kirstin Gwyer’s research interests are in twentieth- and twenty-first-century German literature, with particular focus on Holocaust literature and contemporary German-Jewish writing, postmodernism and critical theory.
Jane Hiddleston’s research interests include francophoneliterature, postcolonial theory and literary theory. She teaches all areas of nineteenth and twentieth century French and Francophone literature.
Michael Holland’s main research area is the work of Maurice Blanchot. This entails more generally an interest in French literature and thought from 1848 onwards, and in French politics since 1870. In addition, he has done research in the field of avant-garde theatre since late nineteenth century, from Jarry and Mallarmé to Ionesco.
Dr Polly Jones teaches a wide range of modern Russian literature and Russian language for the faculty and college. Her research interests centre on 20th-century literature and culture, especially of the post-Stalin period (1953-91). She has published widely on Soviet culture and politics, including Myth, Memory, Trauma. Rethinking the Stalinist Past in the Soviet Union, 1953-70 (Yale University Press, 2013), The Dilemmas of De-Stalinization. Negotiating Cultural and Social Change in the Khrushchev Era (Routledge, 2006), The Leader Cult in Communist Dictatorships (Palgrave, 2004), a special issue of SEER on ‘The Relaunch of the Soviet Project, 1945-64’ (2008), as well as numerous journal articles. She also writes regularly for the TLS and the Times Higher, and has appeared several times on BBC radio and TV to talk about Russian culture.
My research interests are in the French novel in the twentieth and twenty-first centuries. I have published books on narrative form in the contemporary novel and on crime fiction pastiche in literary and experimental fiction. I am currently working on the second volume of an academic trilogy and theories of consciousness and their relevance to representations of the mind in literature and film.
Alex Lloyd’s main research interests are in twentieth-century literature and film, particularly memories of childhood, war, and dictatorship. Her AHRC-funded doctoral thesis (Wadham College, 2012) examined post-1989 representations of childhood and youth under Nazism. Recent mini-lectures (‘Teddy Talks’) on ‘How to spot a liar in literature’ and ‘Children’s views of World War II’ are available as University of Oxford podcasts.
She is the co-convener of a research network exploring the interaction of music and words in the nineteenth- and twentieth-century European song tradition, sponsored by The Oxford Research Centre in the Humanities.
Italian Renaissance Literature; Renaissance Humanism; Renaissance Literary Theory; Renaissance Biography; Alberti; Petrarch; Poliziano; Tasso; The Classical Legacy in Italian Literature; Translation in the Renaissance; Contemporary Italian Fiction; Italo Calvino; Andrea De Carlo; Translation and Translation Studies.
My broad area of research is twentieth Spanish American literature, with a particular interest in the avant-garde poetry of the 1920s and 1930s, especially that of Neruda and Vallejo. I am currently working on two series of commentaries, one on a selection of poems from Neruda’s Residencia en la tierra, the other on poems from Vallejo’s Trilce, focusing in particular on specific problems of interpretation and evaluation raised by difficult poetry. I am also interested in prose fiction, especially that of Julio Cortázar and Mario Vargas Llosa.
Javier Muñoz-Basols’ principal research interests are: Spanish language, translation studies, applied linguistics, stylistics and literary linguistics, humour studies and cultural studies. He has also published on Early-modern and medieval Spanish literature, Latin American cultural studies and modern Spanish literature. His current research focuses on cross-linguistic lexical influence and the interaction between language and culture in various settings, including contemporary literature and humour.
Javier’s research in the area of Spanish language learning has led to the publication of textbooks focused on error correction, writing skills, oral interaction and idiomatic language. He is the creator and editor of the Routledge Speed up your Language Skills Series, which publishes innovative texts based on error correction as an effective tool for improving students’ language skills.
The bulk of Dr Nicholson’s publications have been on unofficial Russian literature and especially the Gulag theme. His work on Aleksandr Solzhenitsyn ranges from the phenomenology of his reception in East and West to textological and bibliographical aspects of his work, and he has translated several of Solzhenitsyn’s writings over the years. His current project is a study of Solzhenitsyn’s writing in the 1940s and 1950s (provisional title: Solzhenitsyn’s Road to ‘Ivan Denisovich’). The other twentieth-century writer on whom he has published is Varlam Shalamov, author of Tales of Kolyma (Kolymskie rasskazy). He is an Honorary Professor of Henan University, China.
Cláudia Pazos-Alonso’s research examines Portuguese and Brazilian literature from the nineteenth century to the present day and twentieth century literature from Portuguese-speaking Africa. Her interests include genre and gender, canon-formation; women writers and images of women; Portuguese modernism; the role of literature in colonial and post-colonial representations of the nation.
Tony Phelan is currently working on the literary and philosophical effect of the friendship between Bertolt Brecht and Walter Benjamin, during their years of exile, including their conceptions of history and their investigation of gesture/Gestus. Benjamin, particularly in his study of Romantic art criticism and his work on Paris, in the Passagen-Werk, also provides a guiding critical approach to work on the philosophy and aesthetics of the Jena Romantics and their novels.
Ritchie Robertson is interested in a wide range of authors and topics in the period from 1750 onwards, notably Kafka; Heine; Schiller; Austrian literature; and the Enlightenment as an international movement. He is co-director of the Oxford Kafka Research Centre (with Carolin Duttlinger and Katrin Kohl) and of the Besterman Centre for the Enlightenment (with Nicholas Cronk), and convenor of the monograph series Germanic Literatures, published by Legenda.He is currently completing a general study of the Enlightenment for Penguin Books, and is planning a study of Machiavelli’s reception in Germany from the seventeenth to the early twentieth century.
Charlotte Ryland’s research interests are in German literature of the twentieth and twenty-first centuries, with a particular focus on the intersection between literature and politics, on the representation of the Holocaust, and on comparative literature and translation. Her PhD thesis, on the poetry and translations of the post-Holocaust poet Paul Celan, was published in early 2010: ‘Paul Celan’s Encounters with Surrealism: Trauma, Translation and Shared Poetic Space’ (Legenda). She is editor of the bi-annual journal New Books in German and Postdoctoral Researcher on the Writing Brecht project in the Modern Languages faculty at Oxford. Charlotte is committed to languages outreach and to widening participation at university level, and was the founding co-ordinator of the Oxford German Network.
My main research interests lie in early modern French literature and thought, and include comparative and interdisciplinary work in several other fields as well as early modern studies, among them translation studies, critical methodologies, and postcolonial Francophone Caribbean studies. In each of these fields, my research is principally concerned with the keywords, linguistic structures, and literary forms that writers use to test the limits of thought and expression and that thus reveal specific cultural instances of what it is to be human. I am the author of two books: Montaigne and the Art of Free-Thinking (2010; revised paperback edn, 2017) and The Je-Ne-Sais-Quoi in Early Modern Europe: Encounters with a Certain Something (2005). Both have appeared in French. I am currently working on two books, one studying a cluster of French words that turned English, the other offering a reevaluation of Thomas More’s Utopia and its afterlives in European literature and thought.
Giuseppe Stellardi studied in Pavia and Paris and worked in Cape Town and Lancaster, before joining Oxford University . His main research areas lie in modern Italian literature, but he’s also interested in literary theory and continental philosophy. He has written on Dossi, Tarchetti, Michelstaedter, Svevo, Gadda, Moravia, Eco, Morante; also, on Deconstruction (Derrida), on Pensiero debole (Vattimo), and on metaphor. He has published a book on metaphor in Derrida and Heidegger, and one on the work of Carlo Emilio Gadda, as well as a translation in English of Carlo Michelstaedter’s “La persuasione e la rettorica”. He currently works on temporality in 20th-century Italian literature.
Associate Professor in Spanish, Fellow of Wadham College, Lecturer at St Hugh's
My research centres on modern and contemporary Spanish American fiction, with a particular interest in the historical novel, representations of the body, literary accounts of illness and medicine, and the links between vision and knowledge.
Associate Professor, Brazilian Literature and Culture
Claire Williams’ research focuses on women’s writing and minority writing from the Lusophone world, particularly Clarice Lispector (Brazil), Maria Gabriela Llansol and Maria Ondina Braga (Portugal), and Lília Momplé (Mozambique). Her interests also include the cultural representations of favelas and travel writing.
My research interests include the nineteenth-century realist novel, colonial and ‘exotic’ writing, Proust, and twentieth-century francophone writing. My most recent book, The Colonial Comedy: Imperialism in the French Realist Novel, was published with Oxford University Press in June 2016.