Leverhulme Early Career Fellow, Fellow of Balliol College
Diana Berruezo-Sánchez’s main research interests focus on Spanish Golden Age with special emphasis on the Italian sources of prose and drama. She has published scholarly papers on different Golden Age playwrights, such as Lope de Vega, Rojas Zorrilla and Tirso de Molina and her PhD dissertation centered on prose fiction, such as Lazarillo, Guzmán de Alfarche and short-story collections. Her principal interest lies in the way texts circulate beyond their national borders, creating a network of influences that is key to the understanding of the development of literary traditions. In addition, her interests in 20th Century peninsular poetry made her contribute a paper on Antonio Machado.
Associate Professor in Medieval French, Fellow of St Peter’s College
My specialism is medieval French and Anglo-Norman language and literature. I have a particular interest in text editing and manuscript studies, and have worked in areas including comic and satirical literature, hagiography, and Apocalypse translations and commentaries.
Marco Dorigatti graduated from Florence and then obtained a doctorate from the University of Oxford. His primary field of research is the chivalric poem of the Italian Renaissance from Boiardo to Tasso, especially Ariosto. He has edited various digital texts for the Oxford Text Archive and has published numerous articles on Boiardo, Ariosto and the chivalric tradition in the Renaissance, with significant studies also on the modern period (Grazia Deledda, Sibilla Aleramo, Virginia Woolf, Giuseppe Dessì) and on cinema (Michelangelo Antonioni and Ingmar Bergman). He is above all a philologist, and in this capacity he has produced the first-ever critical edition of Ariosto’s Orlando furioso secondo la princeps del 1516 (Florence, Olschki, 2006), published under the High Patronage of the President of the Italian Republic. Related interests: textual criticism and editing, textual bibliography, history of the book, Renaissance theatre and Renaissance women writers.
Tom Earle’s researches are concerned with Portuguese literature in the early modern period, especially poetry and drama; the historiography of the Portuguese expansion in Africa and Asia; scholarly editing; the history of the book, concentrating on books in Oxford libraries written in Latin by Portuguese scholars before 1640.
Associate Professor of French, Fellow of St Catherine's College
I work in the field of eighteenth-century literature and thought, with a particular interest in the ways in which authors create a public image of themselves, both in their lifetime and after their death.
Chair of Medieval German Literature and Linguistics
I studied Germanistik, History of Art and Theology in Bamberg, Edinburgh, Berlin and Göttingen where I did my PhD on the late medieval literary network of Nürnberg. From 1995, I taught medieval German language and literature at Tübingen and gained my Venia Legendi in German Philology in 2004. From 2006 to 2014 I held the Chair in German Studies at Newcastle University.
I have worked on didactic literature, the Book of Judith, 11th century bilingual writing and courtly literature. A special focus has always been on medieval manuscripts, the relationship of text and images and how vernacular and Latin literature are connected. Currently, I am working on several projects situated in late medieval Northern German convents and the materiality of the texts produced there, e.g. the Gerda Henkel Stiftung funded project to edit the letters of the nuns from Lüne. A major theme is the engagement with the Reformation 500 years after the publication of the 95 Theses.
My second “Standbein” is the University of Freiburg im Breisgau where I am a Senior Research Fellow at the FRIAS. More on this and other interests can be found in the video clips on this Podcast site.
Stephen Parkinson retired in 2015, and retains a research interest in the broad field of linguistic studies in European and Brazilian Portuguese, in particular phonetics and phonology, and in medieval Portuguese literature. His post-retirement research project is the edition of the 13th-century collection of songs in praise of the Blessed Virgin Mary, the Cantigas de Santa Maria. A preliminary Anthology was published in 2015; he holds a Leverhulme Trust Emeritus Fellowship to enable him to complete the edition. He has received grants from the British Academy, the Leverhulme Trust and the Modern Humanities Research Association for the creation of the Centre for the Study of the Cantigas de Santa Maria (http://csm.mml.ox.ac.uk) which has developed a web database on the sources and manuscript collections of the Cantigas. He was General Editor of The Year’s Work in Modern Language Studies from 1988 to 2015. He was one of the editors of the groundbreaking Companion to Portuguese Literature and Reading Literature in Portuguese. He is also involved in a research project (with Professor Aditi Lahiri) to trace the entry of Portuguese loanwords into Bengali.
Cláudia Pazos-Alonso’s research examines Portuguese and Brazilian literature from the nineteenth century to the present day and twentieth century literature from Portuguese-speaking Africa. Her interests include genre and gender, canon-formation; women writers and images of women; Portuguese modernism; the role of literature in colonial and post-colonial representations of the nation.
Paola Tomè’s research interests focused on fifteenth-century scholarly works and culture. She has worked on Giovanni Tortelli (1400 c.ca – 1466), the first librarian of the rising Vatican Library, on the translations from Greek into Latin printed in the Veneto region in the fifteenth century, and has also dealt with the grammatical traditions from Antiquity to the Renaissance.