MSt in Slavonic Studies

The MSt in Slavonic Studies is designed to introduce students who already possess a good knowledge of Russian or another Slavonic language to areas of Slavonic Studies which were not part of their first degree course. The examination consists of four papers: a paper in translation from unseen texts in a Slavonic language which the candidate has not already studied to degree standard, a methodological paper, and two other papers selected from a wide range of philological, literary and historical subjects, including the option of an MSt thesis.

See also the 21-month MPhil in Slavonic Studies.

Course Structure

A Slavonic language and 3 other subjects not previously studied.

Course Content

Please note: not all the subjects listed below are necessarily available every year. Enquiries can be made to the Graduate Office at graduate.studies@mod-langs.ox.ac.uk.

During the course students are required to develop a reading knowledge of a Slavonic language which they have not previously studied to degree standard. The languages normally available are listed in Schedule 1 (see below). Reading competence is tested in the third term of the course by a three-hour examination in unprepared translation from the Slavonic language into English.

Schedule 1 — Unseen translation from any one of the following languages:
Bulgarian Croatian Czech
Polish Russian Serbian
Slovak Ukrainian  

Students also choose, in consultation with their supervisors, three other subjects: one subject from Schedule 2, and two more subjects from Schedules 2-7 with the proviso that, in total, they do not take more than two subjects from Schedule 2 (see below). They may not take subjects which they have already studied in a first degree course.

Schedule 2 — Methodology
Cyrillic Palaeography
Textual Criticism
Slavonic Literature / Slavonic Languages and Nation
Slavonic Corpus Linguistics
Methods of Criticism (from the MSt course in Modern Languages)
An MSt thesis of 5,000 to 7,000 words on an approved subject of the student’s choice within the areas of Slavonic languages and literatures. (The work submitted may subsequently be incorporated in a thesis submitted for the M.Phil. in Slavonic Studies, or it may be used as the basis for the piece of written work required for admission to the status of student for the Degrees of M.Litt. or D.Phil.)

 

Schedule 3 — Slavonic Philology in Context
Comparative Slavonic Philology
Old Church Slavonic
History of Church Slavonic
Byzantine Civilization and its Expansion 913-1204

 

Schedule 4: The History of:
Ukrainian Bulgarian and Macedonian Croatian
Czech and Slovak Polish Russian
Serbian    

 

Schedule 5 — The Structure and Present State of:
Bulgarian Croatian Czech
Polish Russian Serbian
Slovak Ukrainian  

 

Schedule 6 — Russian Literature, Culture and History
Literature and Culture of the Russian Enlightenment Pushkin and Romanticism Gender and Representation in Russian Culture from 1800
The Rise of the Russian Novel Russian Drama in the 19th and 20th Centuries The Russian Experience of Modernity, 1905-1945
The Gulag and the Russian Literary Process Late Soviet and Post-Soviet Russian Literature Russian Lyric Poetry: Themes and Forms
Russian Social and Political Thought, 1825-1917    

 

Schedule 7 — Central European Literature, Culture and History
Czech Poetry since 1774 Czech Prose Fiction and Drama since 1774
Polish Literature since 1798 Slovak Literature since 1783

 

Assessment

Translation paper in a Slavonic language and 3 other subjects taken from the Schedules assessed either by submission (‘Slavonic Literature / Slavonic Languages and Nation’, ‘Slavonic Corpus Linguistics’, MSt thesis, and all subjects in Schedule 6), or by written examination (all other subjects).

Subscribe to Faculty of Modern and Medieval Languages