British Academy Post-Doctoral Fellow in Portuguese
André Penafiel was a Clarendon Scholar; his doctoral thesis (2016) focuses on arguably the most important genre within medieval Galician-Portuguese lyric, the cantigas d’amor. He is currently a British Academy Post-Doctoral Fellow working on Camões’s Os Lusíadas, the Portuguese national poem.
Stipendiary Lecturer in French, Lady Margaret Hall and University College
My main research interests lie in medieval and early modern French literature, and in challenging the conventional distinction between them. As my postgraduate training was in Comparative Literature (French, Classics and Italian), I have a keen enthusiasm for working across national boundaries as well as chronological ones. My areas of specialty are literature and gender, courtly and erotic literature, and the influence of classical antiquity on medieval and early modern Europe.
Leverhulme Early Career Fellow, Fellow of Balliol College
Diana Berruezo-Sánchez brings together different threads of research that combine the Italian influence and the study of minorities in the Early Modern period. She has explored the literary relations between Spanish Golden Age texts and Italian sources, particularly the novella genre, in her PhD and a number of publications. Her principal interest lies in the way texts circulate beyond their national borders, creating a network of influences that is key to the understanding of the development of literary traditions. More recently, her interests have led her to explore the image of enslaved Black Africans in Early Modern Spanish literature and the enslaved African’s poetry in Spanish, for which she has been awarded a Leverhulme Early Career Fellowship. Her next monograph aims to uncover unheard poetry sung by 16th- and 17th-century enslaved Black Africans in Spain, as well as to interrogate –and reverse– enslaved Black African’s invisibility in the Iberian Peninsula.
Professor of Medieval Spanish Literature and Philology, Fellow of Magdalen College
Dr Conde’s main field of research is medieval Hispanic literature. He is the author of different publications on Pablo de Santa María, Poema de mio Cid, Celestina, Juan de Lucena’s Diálogo de vita beata, medieval historiography, medieval translation, and other topics related to that period. Others of his fields of expertise, in which he has also published extensively, are the history of the Spanish language (especially lexical history), textual criticism, bibliography, history of the book, and manuscript studies.
Professor Cooper’s research interests are French Renaissance literature; relations between France and Italy in the Renaissance; Court Festivals; Renaissance antiquarians; Renaissance manuscript painting.
Marco Dorigatti graduated from Florence and then obtained a doctorate from the University of Oxford. His primary field of research is the chivalric poem of the Italian Renaissance from Boiardo to Tasso, especially Ariosto. He has edited various digital texts for the Oxford Text Archive and has published numerous articles on Boiardo, Ariosto and the chivalric tradition in the Renaissance, with significant studies also on the modern period (Grazia Deledda, Sibilla Aleramo, Virginia Woolf, Giuseppe Dessì) and on cinema (Michelangelo Antonioni and Ingmar Bergman). He is above all a philologist, and in this capacity he has produced the first-ever critical edition of Ariosto’s Orlando furioso secondo la princeps del 1516 (Florence, Olschki, 2006), published under the High Patronage of the President of the Italian Republic. Related interests: textual criticism and editing, textual bibliography, history of the book, Renaissance theatre and Renaissance women writers.
Tom Earle’s researches are concerned with Portuguese literature in the early modern period, especially poetry and drama; the historiography of the Portuguese expansion in Africa and Asia; scholarly editing; the history of the book, concentrating on books in Oxford libraries written in Latin by Portuguese scholars before 1640.
The Renaissance; Stylistics and poetics; poetry; autobiographical fiction; translation from Latin and Greek, and from English. I am currently working on a book exploring lacuna and omission in the construction of literary sense.
Associate Professor of French, Fellow of St Catherine's College
I work in the field of eighteenth-century literature and thought, with a particular interest in the ways in which authors create a public image of themselves, both in their lifetime and after their death.
Professor Maclean’s main research interests are in the fields of Montaigne; Cardano; history of the book in the late Renaissance; history of law, medicine and theology in European universities; and Aristotelianism.
Jonathan Mallinson works on French theatre and prose fiction in the seventeenth and eighteenth centuries. He has a special interest in comedy, prose fiction, women’s writing, and in the reception of canonical neo-classical writers in the Enlightenment. Current research projects include a critical edition of Voltaire’s Lettres d’Amabed, and a book on the seventeenth-century French novel.
Italian Renaissance Literature; Renaissance Humanism; Renaissance Literary Theory; Renaissance Biography; Alberti; Petrarch; Poliziano; Tasso; The Classical Legacy in Italian Literature; Translation in the Renaissance; Contemporary Italian Fiction; Italo Calvino; Andrea De Carlo; Translation and Translation Studies.
Javier Muñoz-Basols’ principal research interests are: Spanish language, translation studies, applied linguistics, stylistics and literary linguistics, humour studies and cultural studies. He has also published on Early-modern and medieval Spanish literature, Latin American cultural studies and modern Spanish literature. His current research focuses on cross-linguistic lexical influence and the interaction between language and culture in various settings, including contemporary literature and humour.
Emeritus Professor of German Medieval and Linguistic Studies, Fellow of St Edmund Hall
Nigel Palmer’s research interests are in Medieval German language and literature. He is engaged in a collaborative research project, together with a group of colleagues in Germany, Switzerland and the US, on the ‘Literary topography of SW Germany in the later Middle Ages’, which is an attempt to establish a literary history of this region on the basis of the manuscript sources and library history (Latin and German). The project concentrates on Baden-Württemberg, Switzerland and the Alsace. One area of particular interest is the manuscripts from the Cistercian abbeys and nunneries in the region. His principal research project for the moment is an edition and commentary on an illustrated prayer book, the ‘Begerin-Gebetbuch’ from Strasbourg (now in Berne). Other areas of special interest are blockbooks and their place in early printing history, the interface between Latin literature and German literature in the Middle Ages, and palaeography and codicology of the period 1100-1550. He is editor of Oxford German Studies (together with Jim Reed) and of Medium Aevum (together with Corinne Saunders and Sylvia Huot). He is a Fellow of the British Academy and a corresponding fellow of the Medieval Academy of America and of the Academy of Sciences in Göttingen. In 2007 he was awarded the Research Prize of the Alexander von Humboldt Foundation. In 2013 he was awarded a honorary doctorate by the University of Bern.
Richard Parish has worked on French seventeenth-century theatre (Racine: the limits of tragedy, 1993; editions of Bérénice, Phèdre, Le Tartuffe), comic fiction, and in particular on the writing of, or associated with, the Catholic Counter-Reformation. In addition to a book on the Lettres Provinciales (Pascal’s Lettres Provinciales: a study in polemic, 1989) and editions of La Bruyère (Dialogues sur le Quiétisme) and Voltaire / Condorcet (Eloge et Pensées de Pascal), he has recently published in book form the Bampton lectures which he delivered in 2009 (Catholic particularity in seventeenth-century France: Christianity is strange, 2011). He is currently working on the Mémoires of Saint-Simon.
My reseach interests focus on the dialogue between vernacular and Latin culture, and on dialogue as a literary form. Since 2009, I have been involved in Oxford’s first Marie Curie international training network in the humanities: the project on ‘Mobility of Ideas and Tranmission of Texts’ (MITT) studies the medieval transmission of learning from the universities to the wider readership that could be reached through the vernacular. Together with partners in Antwerp, Freiburg, Lecce, and Leiden, we have built up a network of 20 graduates and post-docs and held regular interdisciplinary workshops, including the Oxford confernce on ‘Medieval Women and their Books’, held jointly at the Talyorian and at Somerville in October 2012.
Recent publications include studies on the use of song in mystical writing, and collaborations with colleagues from musicology on the interplay between music and text in the ‘Jenaer Liederhandschrift’ (conference May 2014) and the ‘Carmina Burana’ manuscript. I am interested more generally in the relationship between cultures in the middle ages – Latin and the vernacular, manuscript and voice, lay and institution, and in the role which gender plays in negotiating such cultural tensions.
Associate Professor of Medieval French, Fellow of St Hilda's College
Helen Swift’s research interests straddle the late medieval and early modern periods, looking at the poetics of vernacular literature between 1330 and 1550. Her work is interdisciplinary, in that it often involves visual studies of text-image relationships, as well as studying the history of the book in this period of transition between manuscript and print cultures. She also integrates critical theory into her work as a tool for opening up new perspectives on earlier literature to modern readers. Her first book examined the literary and rhetorical structures of literary defences of women written by men in the period after Christine de Pizan. Her new book looks at questions of identity construction and narrative voice in late medieval France through the lens of literary epitaphs in response to the question: who am I when I am dead?
King Alfonso XIII Professor of Spanish Studies and Fellow of Exeter College
Jonathan Thacker’s main research interests are in the Spanish Golden Age. He has written on the prose and drama of Miguel de Cervantes and on various aspects of Golden-Age drama, including its metatheatrical elements, its translation and performance, and its ideological content. He is a member of the ARTELOPE project at the Univeristy of Valencia (and the ProLope group at the Autònoma in Barcelona. He is also an investigator on the AHRC-funded ‘Out of the Wings’ project which seeks to disseminate information about and encourage performance of Spanish theatre in English translation. He has acted as a consultant on productions of Golden Age theatre including at the Royal Shakespeare Company. He is Series Editor for Aris and Phillips Hispanic Classics, published by Oxbow Books.
My research focuses on the historical sociolinguistics of multilingualism and language contact, most recently in the context of colonial Louisiana. Other research interests include comparative Romance linguistics and language variation and change in early and late modern French and Spanish.
Colin Thompson works primarily in Golden Age Spanish literature and has a particular interest in the writing of the Spanish mystics St Teresa of Ávila and St John of the Cross. His research interests include a wide range of Golden Age poetry and literary theory, the drama of Calderón, the prose fiction of Cervantes, and the relationship between literature and painting in sixteenth- and seventeenth-century Spanish art.
Paola Tomè’s research interests focused on fifteenth-century scholarly works and culture. She has worked on Giovanni Tortelli (1400 c.ca – 1466), the first librarian of the rising Vatican Library, on the translations from Greek into Latin printed in the Veneto region in the fifteenth century, and has also dealt with the grammatical traditions from Antiquity to the Renaissance.
My work is mainly on French writing of the eighteenth century, in particular the work of the encyclopedist, Denis Diderot, which takes me into a wide range of areas such as philosophical materialism, æsthetics and art criticism, the novel, into questions of anonymity and authorship, and into the many disputes, controversies, and querelles that animated the Enlightenment.
Helen Watanabe-O’Kelly’s main research interests are in German literature and culture from the late 15th to the early 18th centuries within their European context, in women’s writing in all periods and in the representation of women in German literature and culture. She has made a special study of early modern court festivals of all kinds throughout Europe and of court culture. Her most recent book is Beauty or Beast? The Woman Warrior in the German Imagination from the Renaissance to the Present (OUP 2010). She is the Project Leader of ‘Marrying Cultures: Queens Consort and European Identities, 1500-1800’, one of the 18 projects funded by HERA (Humanities in the European Research Area) as part of its ‘Cultural Encounters’ programme. The project involves collaboration with colleagues in Germany, Poland and Sweden. She is a Fellow of the British Academy.
Wes Williams’ main research interests are in the field of Renaissance and/or early modern literature; he has written a book on pilgrimage writing, and continues to explore travel narratives of various kinds across the period. He is now writing a book on monsters and their meanings from, roughly, Rabelais to Racine (by way of Shakespeare, Montaigne and a few others). He also works on European film, and in the theatre as a writer and director.