Faculty of Medieval and Modern Languages
Undergraduate Studies
Skip navigation

Languages

French

German

Spanish

Italian

Russian

Portuguese

Modern Greek

Linguistics

Czech

Polish

Celtic

Catalan

Galician

Yiddish

Prof T EarleProfessor T.F. Earle

T. F. (Tom) Earle, M.A., D.Phil
King John II Professor of Portuguese, Fellow of St Peter's College
Address:  47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF
Email:   thomas.earle@mod-langs.ox.ac.uk
Tel:   01865 270474
Fax:   01865 270757

Research

Tom Earle’s researches are concerned with Portuguese literature in the early modern period, especially poetry and drama; the historiography of the Portuguese expansion in Africa and Asia; scholarly editing; the history of the book, concentrating on books in Oxford libraries written in Latin by Portuguese scholars before 1640.

Teaching

Portuguese literature in the early modern period; Portuguese Romanticism; Portuguese and Brazilian literature from the nineteenth century to the present day.

Publications

1. Books:

(a) Monographs:

Theme and Image in the Poetry of Sá de Miranda, Oxford University Press (Oxford: Oxford University Press, 1980).
Portuguese translation: Tema e imagem na poesia de Sá de Miranda (Lisbon: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1985).

The Muse Reborn: The Poetry of António Ferreira (Oxford: Clarendon Press, l988).
Portuguese translation: Musa renascida: a poesia de António Ferreira (Lisbon: Caminho, 1990).

The Comedy of the Foreigners: Renaissance Sicily through Portuguese Eyes (Oxford: Clarendon Press, 1997)

Portuguese Writers and English Readers: Books by Portuguese Writers Published before 1640 in Oxford and Cambridge Libraries (Oxford: Oxford Bibliographical Society, 2009)

(b) Editions of sixteenth-century Portuguese texts:

with John Villiers, Albuquerque: Caesar of the East (Warminster: Aris & Phillips, 1990).
Portuguese translation: Afonso de Albuquerque: O César do Oriente (Oporto: Fronteira do Caos, 2006).

edited, with introduction and notes, Castro de António Ferreira (Lisbon: Editorial Comunicação, 1990).

electronic edition, with Stephen Parkinson, Ásia de João de Barros (Oxford: Centre for the Study of the Portuguese Discoveries, November 1992; revised ed. Lisbon: Biblioteca Virtual dos Descobrimentos Portugueses, 1998)

edited, with introduction and commentary, António Ferreira, Poemas Lusitanos (Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2000; 2nd edition Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2008)

edited, with introduction and facsimile, Damião de Góis, O Livro de Eclesiastes (Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2002)

(c) Edited volumes:

edited, with Stephen Parkinson, Studies in the Portuguese Discoveries I (Warminster: Aris & Phillips, 1992).

edited, with Nigel Griffin, Portuguese, Brazilian and African Studies: Studies Presented to Clive Willis on his Retirement (Warminster: Aris & Phillips, 1995)

edited, Actas do quinto congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, 3 vols (Oxford-Coimbra: Lidel, 1998)

edited, with Aires A. Nascimento, Helena C. Langrouva and José V. de Pina Martins, Humanismo para o nosso tempo: Homenagem a Luís de Sousa Rebelo (Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2004)

edited, with K. J. P. Lowe, Black Africans in Renaissance Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 2005)

edited, with Stephen Parkinson and Cláudia Pazos-Alonso A Companion to Portuguese Literature (Woodbridge: Tamesis, 2009)

2. Articles:

`Portuguese Studies: Literature, 1700 to the Present Day', The Year's Work in Modern Language Studies, 32 (1970), 335-41. Three further surveys under the same title in vols 33-5 (1971-3), 322-34, 295-303, 341-9.

`The Middle Ages in Fact and in Fiction: Alexandre Herculano's O Bobo', in Medieval and Renaissance Studies on Spain and Portugal in honour of P. E. Russell (Oxford: The Society for the Study of Medieval Languages and Literature, 1981), pp. 210-222.

`Death and the Imagination in Alexandre Herculano's Eurico', in Death in Portugal, ed. by Rui Feijó, Herminio Martins and João de Pina-Cabral (Oxford: JASO, 1983), pp. 105-119. Portuguese version: `Morte e imaginação no Eurico de Alexandre Herculano', in A morte no Portugal contemporâneo (Lisbon: Editorial Querco, 1985), pp. 47-63.

`Alexandre Herculano and Fernão Lopes', Portuguese Studies, I (1985), 68-81.

`A Portuguese Sonnet Sequence of the Sixteenth Century', Bulletin of Hispanic Studies, 63 (1986), 225-34.

`Uma leitura de duas cartas de António Ferreira', Cultura-História e Filosofia, 5 (l986), 73-84.

`Autobiografia e retórica numa canção de Camões', Arquivos do Centro Cultural Português, 23 (l987), 507-21.

`A ode na poesia de António Ferreira', in Actas do Primeiro Congresso Internacional de Lusitanistas (Poitiers: Associação Internacional de Lusitanistas, 1988), pp. 237-45.

`A Ilustre Casa de Ramires e o romance histórico português', Dicionário de Eça de Queiroz, ed. by A. Campos Matos (Lisbon: Caminho, 1988), pp. 341-5.

`António Ferreira e os fados', in Actas do Segundo Congresso Internacional de Lusitanistas (Coimbra: Associação Internacional de Lusitanistas, 1991), pp. 3-15.

`A estrutura narrativa dos Comentários de Afonso de Albuquerque', in Actas do Terceiro Congresso Internacional de Lusitanistas (Coimbra: Associação Internacional de Lusitanistas, 1992), pp. 225-35.

`Fernão Mendes Pinto and the Mysterious East', Cultura, Summer 1992, pp. 18-19.

`Rhetoric and Scenic Form: The Castro, Act IV, Scene 1', in Studies in Portuguese Literature and History in honour of Luís de Sousa Rebelo, ed. by Helder Macedo (London: Tamesis Books, 1992), pp. 139-47.

`Narrative Voice, Irony, and the Defence of Poetry in Os Lusíadas', Journal of the Institute of Romance Studies, 2 (1993), 251-9.

` "Nosso edefício de escritura": a linguagem da arquitectura na Ásia de João de Barros', in Actas do congresso internacional `Humanismo português na época dos descobrimentos' (Coimbra: Universidade de Coimbra, 1993), pp. 281-290.

`O estoicismo e o culto das Musas na poesia de António Ferreira', in Actas do 4º Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, ed. by M. Fátima Viegas Brauer-Figueiredo (Lisbon: Lidel, 1995), pp. 435-40.

`The Mysterious Significance of Pastoral Names: Some Evidence from Sixteenth-Century Portugal', in Portuguese, Brazilian and African Studies: Studies Presented to Clive Willis on his Retirement, ed. by T. F. Earle and Nigel Griffin (Warminster: Aris & Phillips, 1995), pp. 121-31.

`Not the enemy without but Stoic virtue within: António Ferreira and Islam', Portuguese Studies XII (1996), 12-24.

`A linguagem pictórica de João de Barros nas Décadas da Ásia, Oceanos 27 (July-Sept. 1996), 84-90. Reprinted in História e antologia da literatura portuguesa: Século XVI, ed. by Isabel Allegro de Magalhães (Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2000), pp. 21-4.

`O vice-reinado de D. Constantino de Bragança (1558-61) na poesia de António Ferreira', in Boletim da Academia Internacional da Cultura Portuguesa, 24 (1997), 137-49. Also printed in Encontro sobre Portugal e a Índia (Lisbon: Fundação Oriente/Livros Horizonte, 2000), pp. 243-50.

‘The Lusiads: An Epic for the Nineties?’, Cultura 16 (Spring 1998), p.19.

‘O eclipse dos serafins: contactos entre homens e anjos no Auto da Feira e no Auto da Barca do Purgatório’, in Românica, 8 (1999), 109-19.

‘Os Poemas Lusitanos e os “bons ingenhos”, in António Ferreira, Poemas Lusitanos: edição fac-simile da edição de 1598 (Braga: Universidade do Minho, 2000), pp. xv-xxxiv.

`Sá de Miranda's Roman Comedy' in Cultural Links between Portugal and Italy in the Renaissance, ed. by K. J. P. Lowe (Oxford: Oxford University Press, 2000), pp. 153-63.

‘Ecclesiastes de Salamam: An Unknown Biblical Translation by Damião de Góis’, Portuguese Studies 17 (2001), pp. 42-63.

‘Rhetoric and Drama: The Two Versions of Sá de Miranda’s Os Estrangeiros’, in Culture and Society in Hapsburg Spain, ed. by Nigel Griffin et al., (London: Tamesis, 2001), pp. 35-44.

‘Um Auto de Gil Vicente and the Tradition of Comedy’, Portuguese Studies 18 (2002), pp. 41-49.

‘Intelligence in a World of Folly: The Crime of Father Amaro’, London Magazine, October/November 2002, pp. 122-6.

‘Damião de Góis, De Senectute de Cícero e Erasmo’, in Actas do Congresso Internacional Damião de Góis na Europa do Renascimento (Braga: Universidade Católica Portuguesa, 2003), 671-8.

‘Traição e amargura nas comédias de Francisco de Sá de Miranda’, in Em Louvor da Linguagem: Homenagem a Maria Leonor Carvalhão Buescu, edited by Maria Leonor Machado de Sousa and others (Lisbon: Colibri, 2003), 87-96.

‘Aspectos dialógicos da écloga Basto de Sá de Miranda’, in Humanismo para o nosso tempo: Homenagem a Luís de Sousa Rebelo, edited by Aires A. Nascimento and others (Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2004), pp. 129-37.

‘Obras de eruditos em Oxford no Renascimento: o caso de Jerônimo Osório (Hieronymus Osorius)’, Revista Camoniana, 15 (2004), 139-158. English version: ‘Portuguese Scholarship in Oxford in the Early Modern Period: The Case of Jerónimo Osório (Hieronymous Osorius)’, Bulletin of Spanish Studies, 81 (2004), 1039-1050.

‘Luís de Camões’ (2004) http://www.LitEncyc.com

‘Sá de Miranda’s Two Voices: the “Carta a António Pereira”’, in A primavera toda para ti: Homenagem a Helder Macedo, edited by Margarida Calafate Ribeiro et al. (Lisbon: Presença, 2004), pp. 75-9.

‘Black Africans versus Jews: religious and racial tension in a Portuguese saint’s play’, in Black Africans in Renaissance Europe, edited by T. F. Earle and K. J. P. Lowe (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 345-60).

‘Para uma edição crítica das comédias de Francisco de Sá de Miranda’, Gramática e Humanismo: Actas do Colóquio de Homanagem a Amadeu Torres, 2 vols (Braga: Aletheia, 2005), I, pp. 113-23

‘Vilhalpandos, Os’, in Biblos: Enciclopédia VERBO das literaturas de língua portuguesa, edited by José Augusto Cardoso Bernardes et al., 5 vols (Lisbon: Verbo, 1995-2005),5, cols 883-5

‘Roman Comedy in Renaissance Portugal’, ΘΕΩΙ ΔΩΡΟΝ: Essays for Theo Zinn, edited by Peter Brown, Thomas Harrison and Stephen Instone (Leominster: Gracewing, 2006), pp. 93-103

‘Rhetoric and the Construction of Narrative in Os Lusíadas’, Santa Barbara Portuguese Studies, 7 (2003; published July 2006), pp. 67-78.

‘Damião de Góis’s Translation and Commentary on Cicero’s De Senectute’, in Medieval and Renaissance Spain and Portugal: Studies in Honor of Arthur L-F. Askins, edited by Martha E. Schaffer and Antonio Cortijo Ocaña (Woodbridge: Tamesis, 2006), pp. 144-57

‘Damião de Góis, Deploratio Lappianae Gentis. Text and Translation’, Humanitas, 58 (2006), pp. 347-67

‘Three Portuguese Best-Sellers in Early Modern Oxford and Cambridge, with a finding list’, in The Treaty of Windsor (1386) and 620 Years of Anglo-Portuguese Relations, edited by Teresa Pinto Coelho, 2006, 12 pp. http://www.mod-langs.ox.ac.uk/events/port/windsor/4_earle.pdf

‘Camões e o mito de Circe’, Euphrosyne, 36 (2008), pp. 237-46. English version: ‘Camões and the Myth of Circe’, in Latin and Vernacular in Renaissance Iberia: Ovid from the Middle Ages to the Baroque, edited by Alex Coroleu and Barry Taylor (Manchester: Manchester Spanish and Portuguese Studies, 2008), pp. 59-69.

‘Uma nova leitura das comédias de Sá de Miranda’, in Dossiê: Sá de Miranda, edited by Márcia Aruda Franco (Vitória da Conquista: UESB, 2008), pp. 11-36

‘A mitologia greco-romana e a práctica poética de Francisco de Sá de Miranda, António Ferreira e Luís de Camões’, in A Tradição Mitográfica Portuguesa: Representações e Identidade Séculos XVI-XVIII (Lisboa: Centro de Estudos Clássicos, 2008), pp. 21-6

‘Seventy-five years of Portuguese at Oxford University’, Vida Hispánica, 39 (2009), pp. 22-3

‘António Ferreira, Castro’ in A Companion to Portuguese Literature, edited by Stephen Parkinson, Cláudia Pazos-Alonso and T. F. Earle (Woodbridge: Tamesis, 2009), pp. 68-71

‘Lyric Poetry in the Sixteenth Century’, ibid., pp. 85-96