Faculty of Medieval and Modern Languages
Undergraduate Studies
Skip navigation

Languages

French

German

Spanish

Italian

Russian

Portuguese

Modern Greek

Linguistics

Czech

Polish

Celtic

Catalan

Galician

Yiddish

Prof M L McLaughlinProfessor M.L. McLaughlin

Professor of Italian
Agnelli-Serena Professor of Italian Studies, Fellow of Magdalen College
Address:  Magdalen College, Oxford, OX1 4AU
Email:   martin.mclaughlin@magd.ox.ac.uk
Tel:   01865 270493
Fax:   01865 276094

Research

Italian Renaissance Literature; Renaissance Humanism; Renaissance Literary Theory; Renaissance Biography; Alberti; Petrarch; Poliziano; Tasso; The Classical Legacy in Italian Literature; Translation in the Renaissance;  Contemporary Italian Fiction; Italo Calvino; Andrea De Carlo; Translation and Translation Studies.

Teaching

Italian language and literature, especially Dante, Renaissance literature from Petrarch to Tasso, post-war fiction especially Calvino, the Italian short story, Translation studies.

Publications

Books and edited books

Editor (with Tristan Kay and Michelangelo Zaccarello), Dante in Oxford.  The Paget Toynbee Lectures (Oxford:  Legenda, 2011)

Editor (with Zygmunt G. Baranski), Dante the Lyric and Ethical Poet. Dante lirico e etico (Oxford:  Legenda, 2010)

Editor (with Guido Bonsaver and Franca Pellegrini), Sinergie narrative. Cinema e letteratura nell’Italia contemporanea (Florence: Cesati, 2008)

Editor (with Birgitte Grundtvig and Lene Waage Petersen), Image, Eye and Art in Calvino: Writing Visibility (Oxford: Legenda, 2007)

Editor (with Peter Hainsworth), Biographies and Autobiographies in Modern Italy (Oxford: Legenda, 2007)

Editor (with Zygmunt G. Baranski), Italy’s Three Crowns. Reading Dante, Petrarch, and Boccaccio (Oxford: Bodleian Library, 2007), 126 pp.

Editor (with Letizia Panizza), Petrarch in Britain. Interpreters, Imitators and Translators over 700 Years (OUP, 2007; Proceedings of the British Academy, 146)

Editor, Britain and Italy from Romanticism to Modernism (Oxford: Legenda, 2000)

Italo Calvino, Writers of Italy (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998)

Literary Imitation in the Italian Renaissance, Oxford Modern Languages and Literature Monographs (Clarendon Press, 1995)

Editor (with R. D. S. Jack, C. Whyte), Leopardi: A Scottis Quair (Edinburgh University Press, 1987)

 

Translations

Link to Princeton Press - Italo Calvino Letters - Table of Contents Link to Princeton Press - Italo Calvino Letters - Sample Chapter Link to Princeton Press - Italo Calvino

Italo Calvino, Collection of Sand (Penguin, 2013)

Italo Calvino, Letters 1941-1985, Selected by Michael Wood (Princeton University Press, 2013)

Italo Calvino, Into the War (Penguin, 2011)

(Co-translator, with Tim Parks and William Weaver) Italo Calvino, The Complete Cosmicomics (Penguin, 2009)

Umberto Eco, On Literature (Secker & Warburg, 2005)

Italo Calvino, Hermit in Paris. Autobiographical Writings (Cape, 2003)

Italo Calvino, Why Read the Classics? (Cape, 1999)

(Co-translator, with A. Colquhoun) Italo Calvino, The Path to the Spiders’ Nests (Cape, 1998)


Selected Articles and Book Chapters (from 2000)

'From Lepidus to Leon Battista Alberti: Naming, renaming and anonymizing the self in Quattrocento Italy', Romance Studies, 31:3-4 (2013), 152-66

' "C'e' un furto con scasso in ogni vera lettura": Calvino's thefts from Ariosto', Parole Rubate / Purloined Letters, 7 (giugno, 2013), 139-63: http://www.parolerubate.unipr.it/

'Calvino, Eco e il canone della letteratura mondiale', in Tra Eco e Calvino.  Relazioni rizomatiche (University of Toronto, 13-14 April 2012), ed. Rocco Capozzi (Milan: EncycloMedia, 2013), 41-67

‘Unité thématique et structurelle dans le De familia d’Alberti’, in ‘Les Livres de la famille’ d’Alberti. Sources, sens et influence, ed. Michel Paoli et al. (Paris: Garnier, 2013), 177-203

'Alberti traduttore di se stesso: Uxoria e Naufragus', in Autotraduzione. Teoria ed esempi fra Italia e Spagna (e oltre), ed. Marcial Rubio Arquez, Nicola D'Antonio (Milan: LED Edizioni, 2012), 77-106

'Alberti's Canis: Structure and sources in the portrait of the artist as a Renaissance dog', Albertiana, 14 (2011), 55-83

'Alberti and the redirection of Renaissance Humanism', Proceedings of the British Academy: 2009 Lectures, 167 (2010), 25-59

'Really reading Calvino in English translation?', in 'Cio' che potea la lingua nostra':  Lectures and Essays in Memory of Clara Florio Cooper, ed. Vilma de Gasperin, the italianist, 30 (2010), Special Supplement, 203-20

‘Pessimismo stoico e cultura classica nel Theogenius dell’Alberti’, in Leon Battista Alberti. Actes du Congrès International ‘Gli Este e l’Alberti: Tempo e misura (Ferrara, 29. XI – 3. XII. 2004), ed. Francesco Furlan & Gianni Venturi (Pisa-Rome: Serra, 2010), vol. I, 131-43.

‘The Pre-Raphaelites and Italian Literature’, The Pre-Raphaelites and Italy, ed. Colin Harrison and Christopher Newell (Oxford: Ashmolean Museum, 2010), 22-35

‘Frederick Rolfe, Baron Corvo: Un eccentrico alla ricerca dell’altrove’, in Personaggi stravaganti a Venezia tra ’800 e ’900 (Venice: Antiga, 2010), 141-59

Titi Romani Historia: nowela o Tytusie i Gisippie w lacinskim przecladzie Mattea Bandello (1509)’, Odrodzenie ii Reformacja w Polsce, 53 (2010), 167-96

‘Scrivere la Liguria: paesaggio e mondo nelle opere di Calvino’, Scrittori liguri verso il terzo millennio. International Seminar, La Spezia, 18 giugno 2009, ed. Daniela Rapattoni (Pisa-Rome: Serra, 2010), 57-63.

‘I Preraffaelliti e la letteratura italiana’, in I Preraffaeliti. Il sogno del Quattrocento italiano da Beato Angelico a Perugino, da Rossetti a Burne-Jones, ed. Colin Harrison, Christopher Newall, Claudio Spadoni (Milan: Silvana, 2010), 30-37

'Empire, eloquence and military genius: Julius Caesar in Renaissance Italy', in Miriam Griffin (ed.), A Companion to Julius Caesar (Chichester: Wiley-Blackwell, 2009), 335-55

‘Alberti and the classical canon’, in Carlo Caruso, Andrew Laird (eds), Italy and the Classical Tradition. Language, Thought and Poetry 1300-1600 (London: Duckworth, 2009), 73-100

‘Alberti e le opere retoriche di Cicerone’, in Leon Battista Alberti e la tradizione. Per lo ‘smontaggio’ dei mosaici albertiani, ed. Roberto Cardini, Mariangela Regoliosi (Florence: Polistampa, 2008), 177-206

‘L’ambigua freschezza dell’Orlando Furioso del 1516’, Italianistica, 37.3 (2008), 159-66

‘Calvino’s rewriting of Marco Polo: from the 1960 screenplay to Invisible Cities’, in Marco Polo and the Encounter of East and West, ed. Suzanne Conklin Akbari and Amilcare A. Iannucci (Toronto: Toronto University Press, 2008), 182-200

'Calvino and Joyce on the beach: The story of a conversion', in: Twenty Years After: An Irish Calvino?, ed. Roberto Bertoni (Turin/Dublin: Trauben, 2007), 47-63

'Translation or rewriting? Beroaldo’s version of Decameron X, 8', in: Caro Vitto'. Essays in Memory of Vittore Branca, ed. Jill Kraye, Laura Lepschy, Special Supplement 2 of the italianist, 27 (2007), 150-73

'Concessions to autobiography in Calvino', in: Biographies and Autobiographies in Modern Italy (Oxford: Legenda, 2007), 148-67

'Colours, landscapes and the senses in Gli amori difficili', in Image, Eye and Art in Calvino: Writing Visibility (Oxford: Legenda, 2007), 26-47

'Struttura e “sonoritas” in Petrarca («Rvf» 151-60)', in: Il Canzoniere. Lettura micro e macrotestuale, ed. M. Picone (Ravenna: Longo, 2007), 361-82

'Nineteenth-century British biographies of Petrarch', in: Petrarch in Britain. Interpreters, Imitators and Translators over 700 Years (Oxford: OUP, 2007), 319-340

'Intertestualità e struttura nella narrativa di Antonio Tabucchi: da Il gioco del rovescio a Sostiene Pereira', in Il romanzo contemporaneo: Voci italiane, ed. Franca Pellegrini, Elisabetta Tarantino (Leicester: Troubador, 2006), 29-42

'Humanist rewriting and translation: The Latin Griselda from Petrarch to Neri de’ Nerli', Hvmanistica, 1.2 (2006), 23-40

'Tradizione letteraria e originalità del pensiero nel De Re Aedificatoria dell’Alberti', in Leon Battista Alberti teorico delle arti e gli impegni civili del ‘De Re Aedificatoria’, ed. A. Calzona, F. P. Fiore, A. Tenenti, C. Vasoli (Florence: Olschki, 2006), 451-69

'Bilinguismo e strategie retoriche nel De Pictura dell’Alberti', in: Leon Battista Alberti teorico delle arti e gli impegni civili del ‘De Re Aedificatoria’ (Florence: Olschki, 2006), 203-23

'Latin and vernacular from Dante to the age of Lorenzo (1321- c.1500)', in The Cambridge History of Literary Criticism, vol. II: The Middle Ages, ed. Alastair Minnis, Ian Johnson (CUP, 2005), 612-25

'Humanist criticism of Latin and vernacular prose', in The Cambridge History of Literary Criticism, vol. II: The Middle Ages, ed. Alastair Minnis, Ian Johnson (CUP, 2005), 648-65

'Lightness and multiplicity: the origin and development of Calvino’s poetics', Rivista di Studi Italiani, 21.1 (2003), 42-58

'Biography and autobiography in the Italian Renaissance', in Peter France, William St Clair (eds), Mapping Lives: The Uses of Biography (British Academy, 2002), 37-65

(with Arianna Scicutella), 'Calvino e Conrad: dalla tesi di laurea alle Lezioni americane', Italian Studies, 57 (2002), 113-32

'Le città visibili di Calvino', in La visione dell’invisibile. Saggi e materiali su ‘Le città invisibili’ di Italo Calvino, ed. Mario Barenghi, Gianni Canova, Bruno Falcetto (Milan: Mondadori, 2002), 42-61

'Calvino saggista: anglofilia letteraria e creatività', in Italo Calvino Newyorkese, ed. Anna Botta, Domenico Scarpa (Cava de' Tirreni: Avagliano, 2002), 41-66

'Poliziano's Stanze: post-modern poetics in a proto-Renaissance poem', in Italy in Crisis: 1494, ed. Jane E. Everson & Diego Zancani (Oxford: Legenda, 2000), 129-51