MLA gives honourable mention to Andrew Kahn
The committee’s citation for the honorable mention reads:
“Andrew Kahn has produced an extremely erudite study of Pushkin’s lyrics, in which he explores and elucidates the intellectual context for these works. Very well read in the contemporary scholarship on English and continental Romanticism, he reveals the extent of Pushkin’s profound engagement with the literary and cultural movements of his day. The volume is imaginatively organized around a set of themes that shed light on how Russia’s greatest poet formed and developed his ideas about such matters as the role of inspiration in creativity, the classical and the Romantic, the question of commercial success for the artist, concepts of the hero, and the confrontation with mortality.”
Andrew Kahn is university reader in Russian at the University of Oxford, fellow at Saint Edmund Hall, and lecturer at Queen’s College. He is the editor of the Cambridge Companion to Pushkin and translator of Nicolai Karamzin, Letters of a Russian Traveler. His articles have appeared in journals such as Stanford Slavic Studies, Révue des Études Slaves, and EMF and books such as Remapping the Rise of the European Novel and Self and Story. His research interests include travel literature, Enlightenment Russia in its European context, and the history and theory of translation in Russia (1700-1840).
The full article can be read here.